Ejemplos del uso de "не только" en ruso

<>
Traducciones: todos2149 non seulement850 pas seulement515 otras traducciones784
Дело не только в деньгах. Il ne s'agit pas juste d'argent.
Но, не только рыба исчезает. Pourtant, ce ne sont pas que les poissons qui sont en train de disparaître.
Жизнь - это не только удовольствие. La vie n'est pas que plaisir.
Речь не только о деньгах. Il ne s'agit pas juste d'argent.
И это не только рыбы. Cela ne concerne pas uniquement les poissons.
Проблема не только в финансировании. Le problème n'est pas qu'une question de budget.
не только мои гены!" Je suis plus que mes gènes.
Сегодня проблема не только экономическая. Aujourd'hui, le problème n'est pas uniquement économique.
И это касается не только женщин. Et cela ne concerne pas que les femmes.
Но проблема не только в цифрах; Mais le problème ne réside pas uniquement dans les chiffres ;
Мы маркируем не только лососёвых акул. Les requins saumon ne sont pas les seuls requins que nous marquons.
Этот потенциал доступен не только избранным. Ce potentiel n'est pas pour quelques chanceux.
Конечно, речь не только об iPhone. Bien sûr, il ne s'agit pas que de l'iPhone.
Солидарность альянса - это не только лозунг. La solidarité de l'Alliance est davantage qu'un slogan.
Они не только проповедуют об этом. Ils ne se contentent pas de nous faire des sermons pour ça.
Но это не только развитые страны. Mais ce ne sont pas que les pays développés.
Но речь не только об этом. Mais ce n'est pas que cela.
И тут важно не только количество. Maintenant, il ne s'agit pas que de chiffres.
Это не только из-за денег. Ce n'est pas juste pour l'argent.
Но не только ученые интересуются симметрией. Il n'y a pas que les scientifiques qui s'intéressent à la symétrie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.