Ejemplos del uso de "небольшие" en ruso con traducción "petit"
Этот умник проделывает здесь небольшие трюки."
C'est un universitaire futé qui nous joue un petit tour ici."
Transition будет стоить, примерно как другие небольшие самолеты.
Transition coûtera à peu près pareil que les autres petits avions.
Googlettes - это небольшие проекты с большой долей риска.
et nous avons créé les fameuses Googlettes - un petit projet dont le résultat est incertain.
Вот эти небольшие зелёные пики - столкновения с астероидами.
Ces petits pics verts sont les collisions d'astéroïdes.
На их библиях есть небольшие надписи гласящие "Армия США".
Leur Bibles ont un petit insigne dessus qui dit "armée des Etats-Unis".
небольшие выступы позади головы и шипы на конце носа.
et il a des petites bosses sur l'arrière de sa tête, et il a une grappe de trucs noueux au bout de son nez.
Они также достаточно небольшие, чтобы уместиться на рабочем столе.
De plus, elles sont maintenant assez petites pour tenir sur un bureau.
Какие небольшие различия оказали такое влияние на конечный результат?
Quelles furent les petites différences qui finirent par avoir tant d'importance ?
Небольшие фирмы, экспортировавшие 100% своей продукции, были вынуждены закрыться.
Les petites entreprises qui exportaient 100% de leur production ont été contraintes de fermer.
И я ставлю небольшие точки для каждого из этих движений.
Et je vais poser un petit point pour chacune de ces choses.
Некоторые небольшие и средние государства теперь зададутся совершенно новым вопросом:
Plusieurs petites ou moyennes puissances vont maintenant se poser une question radicalement nouvelle :
Исторически сложилось так, что небольшие, стратегически ориентированные государства становились мировыми державами.
Du point de vue historique, des États plus petits, stratégiquement orientés, ont souvent détenu un pouvoir mondial.
В результате цунами могут образоваться небольшие низкие острова, непригодные для жилья.
Les tsunamis peuvent rendre des petites îles basses inhabitables.
И снова, это небольшие структуры, наша задача - это сделать их больше,
Encore une fois, ce sont de petites structures, notre défi serait de les faire plus gros.
Данное исследование также показало, что небольшие ледники уменьшаются гораздо быстрее крупных.
Cette même étude indique aussi que les plus petits glaciers rétrécissent plus rapidement que les grands.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad