Ejemplos del uso de "небом" en ruso

<>
Traducciones: todos145 ciel138 otras traducciones7
Создавая живые организмы под враждебным небом. Des structures vivantes qui grandissent sous un ciel étranger.
Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом. Donc par exemple, nous mettions des maquettes sous un ciel artificiel.
Я была в пустыне, под звёздным небом, вместе с суфийским певцом Мухтиаром Али. J'étais dans un désert, sous un ciel étoilé avec le chanteur Sufi Mukhtiar Ali.
Как писал древний писатель Екклесиаст, он сказал, есть время всякой вещи под небом. Comme écrivait l'ancien écrivain Ecclésiastes, il disait que toute action se fait sous le Ciel.
Наблюдая, как разворачивается хореография ветра, я почувствовала себя защищенной и, в то же время, связанной с бесконечным небом. En voyant le vent dérouler sa chorégraphie, je me suis sentie protégée et, en même temps connectée à l'infini du ciel.
Под ясным голубым небом в июле в винном районе Онтарио, Я женился, в окружении 150 членов семьи и друзей. Sous un ciel bleu en juillet dans la région viticole de l'Ontario, je me suis marié, entouré de 150 personnes de ma famille et de mes amis.
Сейчас Тони видит суть философии, суть, которая начинается с любопытства, которое Кант называл "восторг и восхищение звёздным небом над головой и моральным законом внутри нас". Ce que Tony voit à ce moment-là, c'est le projet de la philosophie, le projet qui commence par l'émerveillement, ce que Kant appelle "l'admiration et la crainte devant le ciel étoilé au-dessus de moi et la loi morale en moi."
Ты что, с неба свалился? Donc tu es tombé du ciel ?
Он был на седьмом небе. Il était au septième ciel.
Звёзды мерцали в ночном небе. Les étoiles scintillaient dans le ciel nocturne.
В небе было много звёзд. Il y avait beaucoup d'étoiles dans le ciel.
Высоко в небе летала птица. Un oiseau volait haut dans le ciel.
Высоко в небе сияют звёзды. Les étoiles brillent haut dans le ciel.
На небе виднелось несколько звёзд. Quelques étoiles scintillaient dans le ciel.
Небо прояснится в ближайшее время. Le ciel s'éclaircira bientôt.
Сегодня небо голубое и безоблачное. Aujourd'hui, le ciel est bleu et sans nuages.
Он поднял глаза к небу. Il leva les yeux vers le ciel.
Черные облака плывут по небу. Des nuages noirs flottent dans le ciel.
Он использует метафору интерактивного ночного неба. Il utilise cette métaphore d'un ciel nocturne interactif.
Ведь это представляет четкий участок неба, Parce que ceci représente une fraction bien précise du ciel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.