Ejemplos del uso de "недавно" en ruso con traducción "récemment"
Traducciones:
todos932
récemment590
nouvellement9
il n'y a pas longtemps1
naguère1
otras traducciones331
Недавно это повторили с помощью нейронауки.
Ça a été fait récemment avec une tournure neuroscientifique.
и только недавно я начал заниматься дизайном.
et c'est seulement récemment que je me suis lancé dans le design.
Однако недавно ситуация усугубилась, по двум причинам.
Mais la situation s'est récemment détériorée, et ce pour deux raisons.
Недавно на Flickr появилась дополнительная функция тегирования.
Récemment, Flickr a ajouté une nouvelle fonction appelée "tagging".
Курс польской валюты также начал недавно падать.
Et la devise polonaise a commencé récemment à se déprécier.
Почему кажется, что мы покинули Африку недавно?
Pourquoi semble-t-il qu'on a quitté l'Afrique si récemment ?
Однако недавно я заинтересовалась вселенной, явлениями крупнейшего масштаба.
Mais plus récemment, j'ai tourné mon regard vers l'univers à l'échelle la plus large.
Министр иностранных дел Индии Пранаб Мукерджи недавно сказал:
Le ministre des Affaires étrangères indien, Pranab Mukherjee, a récemment déclaré :
Но недавно я почему-то занялся другой темой.
Mais un jour, pour une raison quelconque, je me suis attelé à quelque chose d'autre, tout récemment.
Недавно несколько высокопоставленных подозреваемых сделали признания по телевидению.
Plusieurs suspects importants ont récemment fait des aveux télévisés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad