Ejemplos del uso de "недоступной" en ruso

<>
Traducciones: todos17 inaccessible11 otras traducciones6
Первая возможность сейчас, в дни заката Пакс Америки, может вскоре оказаться недоступной. La première option ne sera peut-être plus viable très longtemps au crépuscule de la Pax America.
Но там использовалась однобуквенная транслитерация аминокислот, а это делает часть алфавита недоступной. Mais en n'utilisant que des traductions d'une seule lettre en acide aminé, ce qui laisse de côté certaines lettres de l'alphabet.
видят своё участие в основанной на денежном обороте экономике, недоступной для натурального хозяйства села. Ils voient une économie à laquelle ils pouvaient pas participer dans leur ferme vivrière.
Однако, в то время как подобные меры снижают вероятность взлома системы, ни одно техническое решение не может сделать ее недоступной для взлома. Mais, bien que de telles mesures augmenteraient la difficulté de piratage du système, aucune solution technologique ne peut le rendre impénétrable.
К сожалению, такая помощь в основном остаётся недоступной, отчасти потому, что Китай сначала неохотно позволял группам из-за океана оказывать помощь во внутренних районах страны. Malheureusement, la porte d'accès reste très largement fermée, en partie parce que la Chine était au départ réticente à laisser entrer des groupes d'étrangers dans ses provinces intérieures pour recevoir l'aide nécessaire.
Более того, даже если будут найдены доказательства их участия в незаконных военных действиях, Первый дополнительный протокол 1977 года требует предоставления им надлежащей процессуальной защиты, недоступной для тех, чьи дела будут разбираться военными комиссиями. De plus, même s'ils sont reconnus en tant que combattants illégaux, le Premier protocole supplémentaire de 1977 stipule qu'ils doivent bénéficier de certaines protections, protections qui ne seront pas assurées aux prisonniers traduits devant les commissions militaires proposées.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.