Ejemplos del uso de "неизведанном" en ruso
Traducciones:
todos6
inconnu6
В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении.
La déflation nous mêne en territoire inconnu.
Однако в результате финансового дерегулирования в 1980-х годах мы оказались на неизведанной территории.
La déréglementation financière des années 1980 nous a jetés dans un territoire inconnu.
И таким образом мы вышли далеко за пределы зоны комфортных условий, попав на неизведанную территорию.
Nous étions désormais hors de notre zone de confort, en territoire inconnu.
По мере того, как правительства продвигаются на неизведанную территорию, они должны будут постоянно проверять себя.
En terre inconnue, les gouvernements devront sans cesse se remettre en question.
Хотя сегодняшние онлайн-картографы не сталкиваются с такими рисками, они также отправляются в путешествия в неизведанное в поисках знаний, воодушевления и лучшей жизни.
Les cartographes en ligne d'aujourd'hui ne sont pas confrontés aux mêmes dangers, néanmoins ils se lancent eux aussi dans un voyage vers l'inconnu, à la recherche de connaissances nouvelles, de sensations fortes, et d'une vie meilleure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad