Ejemplos del uso de "некотором" en ruso
В некотором смысле это осталось неизменным.
Plus les choses évoluent, plus elles restent identiques.
Арктические льды, в некотором смысле, представляют собой
On peut voir la calotte glacière arctique comme le coeur du système climatique global.
Это коммуникация внутри вас нарушилась, в некотором роде.
Cette conversion à l'intérieur de vous s'est mal faite d'une façon ou d'une autre.
И "Независимый Дипломат" - пример этого, в некотором роде.
Et Independent Diplomat est une sorte d'exemple de tout ça d'une façon un peu vague.
Разделение, в некотором смысле, является неотъемлемой частью демократического представления.
Dans un sens, cette distinction s'inscrit dans le spectacle de la démocratie.
В некотором смысле, существует только одна проблема, а именно:
Dans un sens, une seule question se pose véritablement :
Сейчас все мы живем в некотором социальном и культурном круге.
Nous vivons tous dans une sorte de cercle social et culturel.
В некотором смысле, это гораздо хуже, чем жульничать в личной жизни.
Ce qui compte c'est que dans un sens, c'est bien pire que de tricher dans sa vie privée.
Моя поездка состоялась в апреле 2002 года, в некотором смысле оптимистичное время.
Mon voyage remonte à avril 2002, une période relativement optimiste.
В некотором смысле Вы правы, но у меня всё ещё есть сомнения.
En un sens, vous avez raison, mais j'ai encore des doutes.
После написания трех книг на эту тему, этого, в некотором отношении, оказалось чересчур.
Après trois livres là-dessus, ça a fini par être pesant.
А если вы представляете всех, то, в некотором смысле, вы не представляете никого.
Quand on représente tout le monde, on ne représente personne.
В некотором смысле это очевидно, но всё равно позвольте мне рассказать небольшую историю.
Dans un sens c'est évident, mais laissez-moi vous raconter une histoire.
В некотором смысле, то, что делает Китай, мне кажется созданием подлинного "кейнсианского мира":
Dans un sens, il me semble que ce que fait la Chine est de créer un véritable monde Keynésien :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad