Ejemplos del uso de "некоторых" en ruso con traducción "quelque"
Позвольте представить некоторых из наших героев.
Donc, laissez-moi tout de suite vous introduire, quelques-uns de nos héros.
Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами.
La poésie dit quelques petites choses de différentes manières.
Я расскажу очень кратко о некоторых из них.
Et je vais juste en résumer quelques-unes très rapidement pour vous.
Проблемы здравоохранения будут незначительными за исключением некоторых наций.
Dans le domaine de la santé, les retombées seront négligeables pour toutes les nations, sauf quelques unes.
С другой стороны, европейская дипломатия добилась некоторых внушительных успехов.
D'un autre côté, la diplomatie européenne a connu quelques succès notables.
устранение некоторых особых привилегий, которые имели служащие государственного сектора.
l'élimination de quelques privilèges spéciaux détenus par les fonctionnaires.
После некоторых колебаний Фельпс решил специализироваться в этой области.
Après quelques hésitations, Phelps décida de poursuivre ses études à l'université de Yale.
Результатом стало появление некоторых неожиданных и весьма странных альянсов:
Il en résulte des alliances quelque peu surprenantes, si ce n'est bizarre :
Это подразумевает необходимость принятия некоторых жестких и даже непопулярных решений.
Autrement dit, il y aura quelques décisions difficiles et impopulaires à prendre ;
Некоторых министров, пользующихся государственными средствами, не особенно заботит общественное мнение.
Il est clair qu'un climat délétère s'est créé, dans lequel quelques ministres en ont pris à leur aise avec les deniers publics.
Я рассказала вам о сути некоторых вещей в мире экспертов.
J'ai partagé avec vous jusque là quelques aperçus du monde des experts.
После некоторых колебаний Зардари прибыл в Лондон через три дня.
Après quelques hésitations, Zardari est finalement arrivé à Londres trois jours plus tard.
Я хочу поговорить о некоторых из этих встреченных мною людей.
Je voudrais parler de quelques-unes de ces personnes que j'ai rencontrées.
Давайти перейдём к видео и посмотрим на некоторых животных в движении.
Passons à la vidéo et laissez moi vous montrer quelques-uns de ces animaux se déplaçant.
Итак, я показал вам некоторых из наших существующих роботов в действии.
Très bien, donc je vous ai montré quelques uns de nos plus excitants robots au travail.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad