Ejemplos del uso de "нелепым" en ruso
Может показаться нелепым, но есть ещё один часто забываемый аспект данного спора:
Cela para_ît ridicule, mais il y a une autre dimension, souvent négligée, à ce conflit :
Конечно, это было еще одним нелепым заявлением человека, который заявлял, что боснийские мусульмане сами разгромили свои деревни, чтобы втянуть НАТО в войну.
C'était un nouveau mensonge du même homme connu pour avoir déclaré que les musulmans de Bosnie avaient bombardé leurs propres villages pour attirer l'OTAN dans la guerre.
НЬЮ-ХЕЙВЕН - За запуском Северной Кореей ракеты дальнего радиуса действия в середине декабря прошлого года последовал шквал всеобщего осуждения, которое было практически нелепым в своей предсказуемости и бессилии что-нибудь сделать с этим.
NEW HAVEN - Le lancement par la Corée du Nord d'un missile longue portée à la mi décembre a été immédiatement suivi d'une vague de condamnations internationales, presque comiques tant elles étaient impuissantes et prévisibles.
Для активистов по защите прав человека нелепым является то, что избранное на выборах (но в основном, возглавляемое военными) правительство, против которого они в принципе выступают, должно предпринимать реформы, за которые они так долго боролись, но которые игнорировали избранные на выборах гражданские правительства.
Pour les militants des droits humains, il est paradoxal de constater qu'un gouvernement (élu, mais conduit par des militaires) auquel ils s'opposent en principe, entreprend des réformes qu'ils réclamaient depuis longtemps, mais qui étaient ignorées par les gouvernements civils élus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad