Ejemplos del uso de "ненавидевший" en ruso
Глава местной вооруженной группировки, ненавидевший Цзян Цзеши, пропустил Мао.
Le seigneur de la guerre local, qui haïssait Tchang Kaï-chek, laissa Mao passer.
Брюссель, столица Европейского Союза, является олицетворением всего того, что ненавидят популисты, левые или правые.
Bruxelles, la capitale de l'UE, incarne tout ce que les populistes exècrent, qu'ils soient de droite ou de gauche.
Все люди по природе своей ненавидят друг друга.
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre.
А в том, чтобы не ненавидеть себя за сожаления.
La question est de ne pas nous haïr parce qu'on en a.
Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ.
Si un de vos amis meure du SIDA, alors vous allez haïr le HIV.
Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике.
Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
Как нетрудно себе представить, я страшно ненавидел этот момент резкого срывания.
Et comme vous pouvez l'imaginer, Je haïssais ce moment d'arrachement avec une incroyable force.
Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть.
Quand bien même Tom était mon meilleur ami, je commence à le haïr.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad