Ejemplos del uso de "непоправимые" en ruso con traducción "irréparable"
Любое промедление может иметь для него серьёзные и непоправимые последствия.
Toute hésitation pourrait avoir de graves conséquences irréparables.
Но, к этому моменту, фунту стерлингов уже был нанесен непоправимый ущерб.
Mais la livre sterling avait déjà subi des préjudices irréparables.
Действительно, задержка роста сейчас представляет истинное лицо современной глобальной бедности, нанося непоправимый ущерб интеллектуальному и физическому развитию детей.
Ce fléau du retard de croissance apparaît en effet désormais comme le vrai visage de la pauvreté dans le monde contemporain, engendrant des dommages irréparables sur le développement cognitif et physique de l'enfant.
Но в конечном счете, экологически чистая энергия будет единственным способом обеспечить экономический рост, не нанося непоправимого вреда окружающей среде.
Mais à long terme, l'énergie propre sera la seule manière de créer de la croissance économique sans causer de dommages irréparables à l'environnement.
В самом деле, единственное, что без сомнения последует за любым превентивным ударом - это непоправимое и продолжительное нарушение региональной безопасности, а также политической и экономической стабильности.
En bref, la seule certitude des conséquences d'une frappe préventive est un dégât irréparable et durable à la sécurité régionale et à la stabilité politique et économique.
Мы научились хорошо предсказывать и готовиться к штормам, прежде чем они унесут жизни и принесут непоправимый ущерб, однако мы до сих пор не умеем делать это с водой, по следующим причинам.
Nous sommes aujourd'hui assez doués pour prévoir les tempêtes, et s'y préparer avant qu'elles ne prennent des vies innocentes, et ne provoquent de dégâts irréparables, mais on ne sait toujours pas le faire avec l'eau, et voici pourquoi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad