Beispiele für die Verwendung von "неправильный пульс" im Russischen
Если они расскажут о таком своему врачу, им могут поставить неправильный диагноз.
Et s'ils en parlent à leur propre médecin ils pourraient être mal diagnostiqués.
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс.
Il y a même aujourd'hui des miroirs qui peuvent prendre votre pouls.
Он заключался в том, что когда они анализировали данные по диетической "Пепси", они задавали себе неправильный вопрос.
C'est que, quand ils ont analysé les données sur le Pepsi Light, ils posaient la mauvaise question.
Мы наблюдали парциальное давление кислорода его крови, пульс, кровяное давление.
On surveillait sa saturation en oxygène, son rythme cardiaque, sa pression artérielle.
Первые пять минут под водой я отчаянно пытался снизить пульс.
J'ai passé les 5 premières minutes sous l'eau à essayer désespérément de ralentir mon rythme cardiaque.
Мы можем "просветить" полученное, как на рентгене, и получить пульс нации в реальном времени и оперативное восприятие общественных реакций в различных звеньях социального графа, активизирующихся посредством контента.
Nous pouvons radiographier et obtenir le pouls de la nation en temps réel, une mesure en temps réel des réactions sociales dans les différents circuits du graphe social qui sont activés par le contenu.
Но на этот раз я начал со 120 ударов и пульс никак не понижался.
Cette fois, j'ai commencé à 120 battements, et ça n'a jamais descendu.
Я хотел задерживать дыхание в самых экстремальных ситуациях, чтобы узнать, смогу ли я снизить пульс под давлением внешних обстоятельств.
Je voulais essayer ça dans les situations les plus extrêmes pour voir si je pouvais ralentir mon pouls sous la contrainte.
И я думаю, что это как раз самый неправильный образ при обучении науке.
Et je pense que c'est exactement la mauvaise image à se faire lorsque vous essayez d'enseigner la science.
В результате такого хорошего питания и столь упорной тренировки, мой пульс в состоянии покоя падал до 38 ударов в минуту.
Et en mangeant tellement correctement, et en m'entraînant si dur, mon pouls au repos est descendu à 38 pulsations par minute.
Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный.
Le rouge pour l'échec, le bleu pour le succès.
и пульс продолжал лезть всё выше и выше, вплоть до 150 ударов в минуту.
Et mon rythme cardiaque continuait d'augmenter, encore et encore, jusqu'à 150 battements.
И, глядя на это, я думал, что это неправильный подход к лечению рака.
Et quand je regardais, ça n'avait pas de sens pour moi la façon dont on approchait le cancer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung