Ejemplos del uso de "неприемлемыми" en ruso

<>
Traducciones: todos71 inacceptable64 inadmissible2 otras traducciones5
Некоторые традиционные стратегии типа единой сельскохозяйственной политики в условиях расширившегося Евросоюза станут неприемлемыми. Des programmes européens comme la PAC, ne pourront être maintenus dans une Union élargie.
Принцип свободы слова, одного из фундаментальных прав в либерально демократических государствах, означает, что мы должны проявлять определённую терпимость к изъявлением мнений, которые кажутся нам неприемлемыми. Le principe de liberté d'expression, l'un des droits fondamentaux des démocraties libérales, signifie que l'on est contraint de cohabiter avec des personnes dont les points de vue nous semblent répréhensibles, jusqu'à un certain point.
Его взгляды на Римско-католическую доктрину были признаны столь неприемлемыми в рамках современной церкви, что Ватикан отлучил его от церкви в 1998 году, вместе с другими представителями ультраконсервативного Братства Св. Pour ce qui est de la doctrine catholique, ses points de vue étaient considérés comme si peu conformes à ceux de l'Église moderne que le Vatican l'a excommunié en 1988, avec d'autres membres de la Fraternité ultraconservatrice St.
При таком положении значительно возрастает вероятность неудач из-за многостороннего характера транснациональных вопросов в эпоху глобализации и дорогостоящих последствий для привлекательных аспектов американской внешней политики, вызванных неприемлемыми для других стран односторонними действиями США. Même une superpuissance isolée devrait suivre cette règle de bon sens :
Начиная с 60-ых годов ХХ века данные предписания стали постепенно исчезать, пока, в конечном счёте, открытые проявления сексуальности, насильственных действий и богохульства, будучи неприемлемыми для некоторых людей, не стали восприниматься как часть просвещённого мира. Depuis les années 60, ce type de proscriptions a fléchi pour que le sexe, la violence et le blasphème - au sens large - soient finalement tolérés parmi les composants du monde éclairé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.