Ejemplos del uso de "нервах" en ruso

<>
Traducciones: todos49 nerf49
А в нервах они тянутся как линии электропередач, обеспечивая их энергией. Et ils courent le long des nerfs, comme des lignes électriques, maintenant ces nerfs en vie.
Но есть три магических вопроса, по которым он и его коллеги заняли позиции, играющие на региональных нервах. Mais il reste trois points talismaniques spécifiques sur lesquels lui et ses collègues ont pris des positions inquiétantes, mettant les nerfs de la région à vif.
Щекотание наших барабанных перепонок передаёт энергию через слуховую кость, превращаясь в подвижный импульс внутри ушной улитки, а затем преобразуется в электрический сигнал в слуховых нервах, который попадает в наш мозг, как восприятие песни или какой-либо красивой музыки. En quelque sorte en chatouillant notre tympan elle transmet de l'énergie à nos os auditifs, qui se transforme en une impulsion fluide dans la cochlée et ensuite se transforme en un signal électrique dans nos nerfs auditifs qui finissent par se retrouver dans nos cerveaux en tant que perception d'une chanson on un beau morceau de musique.
Это пример нерва, окруженного опухолью. Alors, voici un exemple d'un nerf qui est entouré d'une tumeur.
Том действует мне на нервы. Tom me tape sur les nerfs.
Ты действуешь мне на нервы. Tu me tapes sur les nerfs.
Шум действует мне на нервы. Le bruit me tape sur les nerfs.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Les nerfs sont jaunes, les artères sont rouges, les veines sont bleues.
Этот шум действует мне на нервы. Ce bruit me tape sur les nerfs.
Её голос действует мне на нервы. Sa voix me court sur les nerfs.
Его голос действует мне на нервы. Sa voix me court sur les nerfs.
Мы смогли увидеть любой отдельно взятый нерв. Nous avons été en mesure de voir chaque nerf.
"Да, если кислород поступает к крестцовому нерву". "Oui, si le nerf médullaire est oxygéné.
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию. Et les nerfs eux-mêmes sont ceux qui reçoivent les informations.
А что насчет нерва, входящего в эту опухоль? Qu'en est-il du nerf qui va dans cette tumeur ?
Но тебе небезразличны нервы, если ты хирургический пациент. Mais vous vous intéressez aux nerfs, si vous êtes un patient.
Каждая моя клетка и нерв был пронизан этими историями. Ces histoires ont saturé mes cellules et mes nerfs.
И то, о чем я сейчас говорю, - это нервы. Et ce dont je parle ce sont les nerfs.
Поврежденные нервы могут привести к параличу, могут вызвать боль, Les nerfs, s'ils sont blessés, peut provoquer une paralysie, peuvent causer des douleurs.
Видите уклон по направлению к ямке, где начинается зрительный нерв. Vous voyez la descente vers la fovéa d'où partent les nerfs optiques.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.