Ejemplos del uso de "несколько" en ruso con traducción "plusieurs"

<>
Также существует несколько повышающих рисков. Néanmoins, il existe aussi plusieurs risques à la hausse.
И вот, спустя несколько лет, Avance rapide sur plusieurs années.
Шествие звезд длилось несколько часов. Le défilé de stars a duré plusieurs heures.
Несколько картин висит в музеях. Plusieurs tableaux sont accrochés dans les musées.
Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил. La dévaluation incite à plusieurs forces roboratives.
Такой подход имеет несколько преимуществ: Cette approche à plusieurs avantages :
Несколько солдат отказались подчиняться приказам. Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres.
Работа разбилась на несколько этапов. Alors, il y avait pour cela plusieurs étapes.
Эта рыба весит несколько тонн. C'est un animal qui pèse plusieurs milliers de kilos.
У этого слова несколько значений. Ce mot a plusieurs significations.
И тому есть несколько причин. Il y a plusieurs raisons à cela.
Я думаю, есть несколько причин. Je pense qu'il y a plusieurs choses.
Она задала нам несколько вопросов. Elle nous a posé plusieurs questions.
У нас было несколько байдарок. On a donc eu plusieurs kayaks.
У будущего есть несколько имен. L'avenir a plusieurs noms.
Она высотой в несколько ярусов. Celle-ci est haute de plusieurs étages.
Я покажу вам несколько примеров. Je vais vous donner plusieurs exemples.
Он молится несколько раз на дню. Il prie plusieurs fois par jour.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно. Plusieurs événements complexes se produisent simultanément.
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. En effet, l'Union européenne représente plusieurs choses tout à la fois.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.