Exemples d'utilisation de "нефти" en russe

<>
Импорт нефти упал на 50%. Les importations de pétrole avaient diminué de 50%.
Мы тут не ради нефти. On est pas là pour le pétrole.
Япония импортирует большие объёмы нефти. Le Japon importe une grande quantité de pétrole.
Избавляясь от привычки к нефти Décrochons du pétrole !
Это - одна сторона рассказа о нефти, Voilà, ça, c'était juste *une* histoire sur le pétrole.
мы потребляем 25% мирового производства нефти. nous utilisons 25 pour cent de la production de pétrole mondiale.
Как управлять целой страной без нефти? Comment feriez vous tourner un pays entier sans pétrole ?
"Нефти хватит навечно - её просто много". "Le pétrole va durer éternellement simplement parce qu'il y en a beaucoup."
Почему он только и говорит о нефти?" Il ne parle donc que du pétrole ?"
Мы должны сфокусироваться на снижении потребления нефти. Nous devons nous concentrer sur la réduction de la consommation de pétrole.
70 процентов нашего дохода поступает от нефти. 70 pour cent de nos revenus proviennent du pétrole.
Более того, относительно легко отложить снижение потребления нефти. En outre, il est relativement simple de repousser le moment de réduire sa consommation de pétrole.
Вот - обзор [роли] нефти за последние 150 лет. Voici une représentation de la consommation du pétrole sur 150 ans.
Экспортеры нефти должны еще больше увеличить финансовые расходы; Les pays exportateurs de pétrole doivent encore augmenter leurs dépenses budgétaires ;
И проблема заключается не только в самой нефти. Et le problème ne se limite pas au pétrole.
Теперь я расскажу вам немного о химии нефти. Laissez moi vous dire deux mots sur cette chimie du pétrole.
Сжигание нефти, и в гораздо большей степени - угля. Le pétrole est problématique, mais le charbon encore plus.
Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе. Je répands un petit peu de pétrole dans le golfe du Mexique, et je découvre, ou plutôt je confirme cette hypothèse :
Теперь я расскажу немного о химии нефти в воде. Laissez moi vous parler un petit peu de la chimie du pétrole dans l'eau.
Понижение курса доллара также снижает покупательную способность экспортеров нефти. La faiblesse du dollar réduit également le pouvoir d'achat des exportateurs de pétrole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !