Ejemplos del uso de "нечего" en ruso con traducción "quelque chose"
А потом произошло нечто замечательное:
Et puis quelque chose de merveilleux est arrivé quand j'étais au lycée :
Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура.
Regardez, vous avez besoin d'une nouvelle sorte d'infrastructure pour apporter quelque chose de nouveau.
В действительности, теперь вот нечто важное.
La réalité, maintenant, voici quelque chose d'important.
Было нечто фундаментальное, что они упустили.
Il y avait quelque chose de fondamental qui leur avait échappé.
Сопереживание - это нечто, что способствует счастью.
La compassion est quelque chose qui crée le bonheur.
Но нечто более значительное происходит сейчас.
Mais quelque chose de bien, bien plus puissant est en train de se passer.
Если это обобщить, то случается нечто подобное.
Si vous généraliser ceci, quelque chose comme cela se produit.
Однако Кеннеди признавал нечто гораздо более опасное:
Mais Kennedy a relevé quelque chose bien plus dangereux :
Например, "Уже без девственности" или нечто похожее.
"Ne soyez plus vierge ", ou quelque chose comme ça.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad