Ejemplos del uso de "нигде не" en ruso
Последствия этой борьбы нигде не проявляются так отчетливо, как в предгорьях Гималаев в юго-западной провинции Юннань.
Nulle part les conséquences de cette lutte ne sont plus claires que dans le sud-ouest du pays, sur les contreforts de l'Himalaya dans la province de Yunnan.
Они предлагают сделать это путём идентификации сайтов, которые существенно нарушают авторские права - однако нигде не упомянуто, как именно эти сайты будут определяться - и они хотят удалить их из системы доменных имён.
Maintenant, la façon dont ils se proposent de le faire est d'identifier les sites enfreignent nettement le droit d'auteur - bien qu'il ne soit spécifié nulle part dans les projets de loi comment ces sites sont identifiés, et ensuite ils veulent les retirer du système de noms de domaine.
предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно.
les bénéfices attendus de la mondialisation financière jouent les arlésiennes.
Тогда нигде не было в избытке публикаций по дизайну.
Il n'y avait pas - Il n'y avait pas toute cette pléthore d'éditions de design que l'on trouve aujourd'hui.
И то, что изображено на картине я нигде не встречал.
Et quelque chose dans la peinture que je n'ai jamais vu faire.
Наша радость за культуру, наша радость за нацию нигде не видна.
Notre joie nationale, notre joie culturelle est invisible.
Вы, скорее всего, никогда и нигде не видели что-либо подобное этому.
Vous n'avez probablement rien vu de ce genre dans le monde réel.
Аромат, который вы услышите, в таком виде вам больше нигде не встретится.
Le parfum que vous allez sentir, vous ne pourrez jamais plus le sentir ainsi.
Пока война продолжается, нигде не видно положительных результатов, в то время как насилие в стране растет.
Alors que la guerre s'éternise, aucun résultat positif n'est en vue et la violence s'est étendue à tout le pays.
Тем не менее, владение оружием в США остается таким же всеобъемлющим, как и нигде не зарегистрированным.
Mais la culture des armes aux Etats-Unis demeure omniprésente autant que non répertoriée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad