Ejemplos del uso de "никогда" en ruso

<>
Traducciones: todos1748 jamais1443 toujours26 otras traducciones279
Так резко, как никогда раньше. Aussi réveillée que possible.
Процесс познания никогда не заканчивается. Donc, nous sommes apprenons tous le temps.
Он никогда не видел велосипеда. Il n'en a pas vu.
Они почти никогда не ошибаются. Ils se trompent rarement.
Такого ещё никогда не было. Il est absolument impossible de continuer sur cette tendance.
Дети никогда не ходили в школу. Les enfants n'allaient pas à l'école.
Для Эрдогана ставки высоки как никогда. Pour Erdoğan les enjeux sont énormes.
Это никогда ранее не было возможным. Et cela aurait été impossible auparavant.
Не повернёт время вспять никто никогда. Nul ne saurait le Temps raccommoder.
Я ничего другого никогда не знала. C'est tout ce que je savais faire.
Май был жарким как никогда ранее. Mai a d'ailleurs été le mois le plus chaud.
Из этого ничего хорошего никогда не получалось. Il ne peut en résulter rien de bon.
И страна никогда не знала о них. Le pays n'en savait rien.
Настоящий друг никогда бы такого не сказал. Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Не позволяйте ничему и никогда вас остановить". Rien ne doit vous arrêter.
Мы никогда не теряем животных в изобилии. Donc, vous ne perdez pas les animaux abondants.
Я никогда не смогу забыть эти картины. Je n'ai pas pu évacuer ces images de mon esprit et de mon coeur.
Второе - вообще НИКОГДА не говори о /b/. La deuxième est "on ne pas parle de /b/".
Я никогда раньше не занималась такой работой. C'était la première fois que je faisais ce genre de travail.
Я понял, что это никогда не получится, Là, j'ai réalisé que ça ne marcherait absolument pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.