Exemples d'utilisation de "никто" en russe

<>
За мной никто не последовал. Personne ne m'a suivi.
Никто из нас тебе не звонил. Aucun de nous ne t'a appelé.
Мне больше никто не нужен. Je n'ai plus besoin de personne.
Никто из нас тебя не звал. Aucun de nous ne t'a appelé.
Никто ничего не мог купить. Personne ne pouvait acheter quoi que ce soit.
Никто, кроме тебя, не может сделать меня счастливым. Aucun autre que toi peut me rendre heureux.
Почему никто этого не делает? Pourquoi personne ne le fait ?
Кожа пестра, никто из нас не остался цел. Toutes les couleurs coulent, aucun de nous n'est solide.
Буря, которой никто не ожидал. Une tempête que personne n'avait anticipée s'est déclarée.
Никто, кроме тебя, не может сделать меня счастливой. Aucun autre que toi peut me rendre heureuse.
Никто не может нас услышать. Personne ne peut nous entendre.
Никто не хотел, чтобы я воспроизводила их настоящие имена. Aucun n'a voulu que je donne leur nom.
Никто не может меня победить. Personne ne peut me battre.
Никто из молодых людей не обращал на Мэри внимания. Aucun des jeunes gens ne prêtait attention à Marie.
Нам больше никто не нужен. Nous n'avons besoin de personne d'autre.
Никто из нас не может избежать нашей общей судьбы. Aucun de nous ne peut échapper à la destinée commune.
И никто не будет обманут. Et personne n'est trompé.
Никто из нас не хочет этого, и это нас сближает. Aucun de nous ne désire en arriver là, et c'est ce que nous avons tous en commun.
Со мной никто не согласился. Personne n'a été d'accord avec moi.
Вероятно, некоторые из нас сублимировали, но никто не остался прежним. Certains d'entre nous ont peut-être été sublimé, mais vraiment aucun d'entre nous n'est resté le même.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !