Ejemplos del uso de "никуда" en ruso

<>
Traducciones: todos50 nulle part14 otras traducciones36
Но океан никуда не делся. Mais cet océan est toujours là.
Никуда от этого не уйти. Nous devons le faire.
Мне неохота сейчас никуда идти. Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
"Твой план никуда не годится". "Ton plan ne va pas du tout."
Её идея никуда не годится. Son idée ne vaut rien.
Его идея никуда не годится. Son idée ne vaut rien.
"Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь. "Écoute, tu ne vas pas t'enfuir encore.
Мне неохота никуда идти сегодня вечером. Je n'ai pas envie de sortir ce soir.
Состоянию Бифа не нужно было никуда идти. Biff n'a pas bougé.
Это базовое уравнение, от которого никуда не деться. Il y a une équation de base à laquelle nous ne pouvons pas échapper.
Давайте осознаем, что этот путь никуда не приведет. Regardons vers où nous n'allons pas.
Полюбишь жабу - и никуда от этого не денешься. Si vous aimez une souris, eh bien voilà, c'est comme ça.
никуда не гожусь по сравнению с этим парнем." Ce gars est stupéfiant.
Даже после смерти отца эта одержимость никуда не исчезла. Même après la mort de son père, il essayait toujours de satisfaire son envie.
Финансовые рынки были успокоены, что евро никуда не денется. Les marchés financiers ont été rassurés de voir que l'euro va perdurer.
Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда. La ligne continue derrière le dernier point jusqu'à rien.
Я бы даже сказал, что он вообще никуда не годится. Je dirais que la sécularisation s'est mal passée.
Наши обычные герои никуда не годятся, потому что они исключительные. Les héros de notre société traditionnelle sont faux, parce qu'ils sont les exceptions.
Они не победили на выборах, но они и никуда не делись. Ils n'ont pas remporté les élections, mais ils sont toujours là.
Если бы я хотел только зарабатывать деньги, так никуда бы не баллотировался. Si mon seul objectif était de gagner de l'argent, je ne me présenterai à aucune élection.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.