Ejemplos del uso de "ново" en ruso
Такое красноречие не ново для американских президентов.
Ce type de rhétorique est l'apanage des présidents américains.
но в нашем авторитарном окружении это было поразительно ново.
mais dans notre environnement autoritaire, c'était d'une nouveauté frappante.
Саркози выражает набирающее силу убеждение, которое не ново ни для его партии, ни для Франции.
Sarkozy exprime un sentiment qui ne se limite ni à son parti, ni à la France.
Все это было ново для меня и мне казалось невероятно важным, принять в этом активное участие.
C'était un scoop pour moi, et ça me semblait important d'y participer.
США не должны удивляться этим событиям, так как для Америки вмешательство в дела Йемена не ново.
Les Etats-Unis ne doivent pas être surpris par ces évolutions, parce que l'ingérence américaine au Yémen ne date pas d'hier.
Думаю, скоро это будет уже не ново, и мы станем есть насекомых, потому что так поступать - нормально.
Je crois que bientôt ce ne sera plus à la une quand nous mangerons tous des insectes, parce que ce sera habituel de le faire.
Калифорнийские избиратели могут именовать свою первую ошибку "соблазном немедленного", что само по себе и не ново в обществе, где мгновенность результата является предположительно основной ценностью.
La première erreur des électeurs californiens porte sur "l'attrait de l'immédiat ", ce qui est loin d'être surprenant dans un état où la satisfaction immédiate constitue soi-disant une valeur fondamentale.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad