Beispiele für die Verwendung von "новую" im Russischen

<>
Мне надо купить новую удочку. Je dois acheter une nouvelle canne à pêche.
Я поменял свою старую машину на новую. J'ai échangé ma vieille voiture contre une neuve.
И начали обустраивать новую жизнь. Et ils se sont installés dans une nouvelle vie.
кто имеет право строить новую страну на руинах старого режима? qui est en position de construire un pays neuf sur les ruines de l'ancien régime ?
Я купил ей новую машину. Je lui ai acheté une nouvelle voiture.
Желание Китая продемонстрировать свою новую мощь не ограничивается сушей, совсем наоборот, морским амбициям Китая нет предела. Son empressement à faire montre de sa puissance toute neuve ne se borne pas aux terres et ses ambitions maritimes sont sans limite.
Я переехал в новую квартиру. J'ai déménagé dans un nouvel appartement.
Вы видите, впервые, совершенно новую производственную линию гипсовых стен которые на самом деле сделаны не из гипса. Vous voyez pour la première fois une chaîne de production de cloison sèche toute neuve, fait sans utiliser de gypse du tout.
Можете взять мою новую машину. Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
Тебе пора купить новую машину. Il est temps que tu achètes une nouvelle voiture.
Ты видел мою новую машину? As-tu vu ma nouvelle auto ?
Предлагалось построить новую чеченскую столицу. Il a été proposé de construire ailleurs une nouvelle capitale.
Мама купила мне новую юбку. Ma mère m'a acheté une nouvelle jupe.
Можешь взять мою новую машину. Tu peux utiliser ma nouvelle voiture.
Я купил ему новую машину. Je lui ai acheté une nouvelle voiture.
Египет вступает в новую эпоху. L'Égypte est entrée dans une nouvelle ère.
Добро пожаловать в новую эру. Bienvenu dans une nouvelle ère.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. Et ainsi un jour, vous serez dans une situation nouvelle.
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею: L'administration Obama a elle inventé un nouveau concept :
Эта фирма приобрела новую информационную систему. Cette entreprise a acquis un nouveau système informatique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.