Exemples d'utilisation de "ног" en russe

<>
У него не было ног. Il n'avait pas de jambes.
Все было у моих ног. Tout était à mes pieds.
где делают протезы для ног. C'est l'endroit où nous fabriquons les jambes.
Он оглядел меня с головы до ног. Il m'observa de la tête aux pieds.
Мы сделаем вам протезы для ног". Nous vous fournirons une paire de jambes.
Это серьезное обморожение ног, тяжелое обморожение носа. Voici une engelure sévère aux pieds, engelure sévère au nez.
Мухи жадно жужжали вокруг его ног. Les mouches bourdonnaient autour de ses jambes.
Я почувствовал, как что-то касается моих ног. J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Нет, у меня здесь много ног. Non, j'ai tellement de jambes là dedans.
я не мог выработать эти свойства в своих пальцах ног, Je ne pouvais pas développer cet atout dans mes pieds, la force dans mes pieds, de faire ça.
направлю вниз, и ещё несколько ног добавлю. Je vais aussi lui ajouter des jambes.
Ежедневно и повсюду мечтанья наших детей расстелены ковром у ног наших. Et chaque jour, partout, nos enfants étalent leurs rêves sous nos pieds.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта. Ce qui fait que le mouvement de vos jambes va changer la couleur de votre horizon.
На скале не было ни захвата для рук, ни упора для ног. Il n'y avait, sur le rocher, pas de prises pour les mains ou pour les pieds.
У него шесть ног - слаженно работающие ноги-пружины. Il a six jambes, ce sont les jambes sauteuses améliorées.
И большинство из тех, кто живет в местах затопления, ни разу даже не замочат своих ног. Et la plupart de ceux qui vivent dans ces régions inondées n'auraient même jamais les pieds dans l'eau.
А знаешь, покажи нам больше, чем один комплект ног. Tu sais, montre nous plus qu'une paire de jambes.
Армия учит вас, приземляться в пять приемов - пальцы ваших ног, ваши икры, бедра, ягодицы и мускулы напряжены. Maintenant, l'armée vous enseigne de faire cinq points de performance - les orteils de vos pieds, vos mollets, vos cuisses, vos fesses et vos muscles push-up.
У мужчины не было обеих ног и одной руки. L'homme n'avait pas de jambes et il n'avait qu'un seul bras.
Наркоманы находят вены в пальцах ног, если уже не могут найти целые вены на руках и ногах. Les drogués trouvent des veines dans leurs orteils quand celles dans leurs bras et leurs pieds sont mortes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !