Exemplos de uso de "ноту" em russo

<>
Traduções: todos41 note40 outras traduções1
Возьмите первую ноту из "Дон Жуана". Pouvez vous chanter, s'il vous plaît, la première note de Don Giovanni ?
Теперь, если Кристиан сыграет, скажем, ноту "фа". Et si Christian jouait une note - joue un fa par exemple.
Смотрите, вначале он играл и акцентировал каждую ноту. Voyez, la première fois il jouait avec une impulsion sur chaque note.
В какой-то момент, Кристиан сыграет свою ноту, Et à un certain moment, Christian va introduire cette note.
При этом каждая из колонок неокортекса воспроизводит какую-то ноту. Chacune de ces colonnes néocorticales produirait une note.
Мы разбираем каждую отдельную ноту и все атрибуты этих нот: Et nous regardons chaque note, et tous les attributs de ces notes:
У меня есть семь карт с нотами, по одной на каждую ноту музыкального алфавита, и я хочу, чтобы кто-нибудь поднялся сюда и выбрал из них пять. J'ai ici, sept notes de musique, une note de l'alphabet musicale par carte, je souhaiterai que quelqu'un vienne ici pour en choisir cinq.
Собаке, которая никогда с ней не встречалась, пожалуй не составит большего труда представить её запах, чем нам представить трубу, играющую на одну ноту выше, чем мы слышали ранее. Un chien sans expérience de l'acide caprique n'aurait peut-être pas plus de difficulté à imaginer son odeur que nous n'en aurions à imaginer une trompette qui jouerait, disons, une note plus haute que nous n'en avons entendue venant d'une trompette.
Сначала мы посчитали количество нот. Et donc nous avons d'abord mesuré le nombre de notes.
Увеличивалось ли число нот при импровизации? Est-ce qu'en fait ils jouaient simplement beaucoup plus de notes quand ils improvisent ?
и человеческая жизнь - мелкая нота, форшлаг. et la vie humaine, une petite note de grâce.
Трудно даже привести пример неудачной ноты. Aussi est-il difficile de seulement décrire ce que serait une fausse note.
Затем идет так называемая сердцевина, нота сердца. Elle est suivie par ce qu'on appelle la note de coeur, la note de coeur de Lush.
И я закончу на немного странной ноте. Donc, je voudrais finir sur une note plutôt dingue.
То, что вы сейчас нюхаете - это верхняя нота. Donc ce que vous sentez à présent, c'est la note de tête.
Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте: Mais je voudrais terminer très rapidement sur une note positive :
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте: De ce point de vue la révolution tunisienne débute sur une note positive :
Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте. Et je vais clore sur une note beaucoup plus sombre.
Но эти колебания создают не различные музыкальные ноты, Elles ne produisent pas différentes notes de musique.
Мы разложили её по нотам на отдельные партии голоса. Nous avons décomposé toutes les notes et les phonèmes dans la chanson.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.