Ejemplos del uso de "нравится" en ruso
Traducciones:
todos668
aimer360
plaire109
apprécier58
adorer44
préférer29
déplaire2
chanter1
otras traducciones65
Мне нравится называть ее бесконечным единообразием.
Quelque chose que je nomme "la monotonie presque infinie" d'un jour à l'autre.
Вам нравится делать покупки на больших распродажах?
Vous êtes contente d'acheter et par paquets au moment des soldes?
Нашему биологическому виду такой подход не нравится.
Dans notre espèce, nous ne voulons pas le faire.
Бессмысленно слушать музыку, которая вам не нравится.
Il n'y a pas vraiment d'utilité à écouter de la musique si elle ne sonne pas bien.
Оказалось, что многим нравится с нами работать, им интересно.
Il s'est avéré que la plupart d'entre eux sont intéressés par une telle coopération et que ça les amuse.
И вот нам нравится быть такими нравственными и хорошими.
Et ainsi nous avons en quelque sorte ces moments d'auto-satisfaction morale.
Есть ли хоть что-нибудь, что вам не нравится?
Y-a-t'il une seule partie avec laquelle on peut ne pas être d'accord ?
Нравится это европейцам или нет, мусульмане являются частью Европы.
Que les Européens le veuillent ou non, les musulmans font partie de l'Europe.
Всего восемь цифр - вам это тоже на нравится, правда?
Affichage à huit chiffres - n'est-ce pas haïssable?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad