Ejemplos del uso de "нравиться" en ruso con traducción "plaire"

<>
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Aujourd'hui, il faut penser à qui tu vas plaire.
Я не стодолларовая бумажка, чтобы всем нравиться. Je ne suis pas un billet de cent dollars pour plaire à tout le monde.
Журналистика находится в зависимости от развлечений, и долг информировать уступает потребности нравиться. Le journalisme est soumis au divertissement, et le devoir d'informer cède la place au besoin de plaire.
Нам нравиться видеть прибыль, плюс положительные социальные и окружающие преимущества, когда мы инвестируем. Nous aimons voir des profits, plus des bénéfices sociaux et environnementaux quand nous investissons.
Нам нравиться то, что у нас более широкий взгляд на прибыль, чем просто экономическая прибыль в следующем квартале. Et nous aimons avoir une définition des profits plus large que le simple profit économique au cours du prochain trimestre.
Украинцам могут иногда не нравиться описанные выше современные механизмы, но они все больше (даже если неохотно) убеждаются в их необходимости. Les Ukrainiens peuvent parfois ne pas apprécier ces mécanismes modernes et impersonnels, mais ils sont de plus en plus nombreux (malgré eux) à reconnaître qu'ils sont nécessaires.
Поначалу он ей не нравился. Au début, il ne lui plaisait pas.
Новый план не нравился американцам. Le nouveau plan ne plaisait pas aux Étasuniens.
Вы мне тоже не нравитесь. Je ne vous aime pas non plus.
Мне тоже это не нравится. Je ne l'aime pas non plus.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Je crois que Maria plaît à Juan.
Мне это тоже не нравится. Je n'aime pas ça non plus.
Мне он тоже не нравится. Je ne l'aime pas non plus.
Мне нравится моя новая работа. Mon nouveau travail me plaît.
Вам нравится ваша новая работа? Votre nouveau travail vous plaît-il ?
Я думал, тебе здесь нравится. Je pensais que tu te plaisais ici.
Мне нравится переводить твои фразы. Traduire tes phrases me plait.
Мне это совсем не нравится. Ça ne me plait pas du tout.
Тебе нравится эта кожаная куртка? Est-ce que cette veste en cuir te plaît ?
Это мне тоже не нравится. Je n'aime pas ça non plus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.