Ejemplos del uso de "областям" en ruso con traducción "zone"
Traducciones:
todos769
domaine396
zone124
région93
matière69
secteur63
champ11
terrain8
ouvert4
otras traducciones1
Были выделены области, уязвимые к болезням.
Ils ont identifié les zones de vulnérabilité aux maladies.
Хочу уточнить, это не джазовые области мозга.
Comme j'aime le dire, ce ne sont pas les zones jazz du cerveau.
Теперь энергия распространяется на его мыслительную область.
Et à ce moment là, cette énergie est en train de se propager à travers l'ensemble de ses zones de pensées.
Вы можете называть это лицевой областью мозга, верно?
Vous pouvez donc l'appeler "la zone des visages du cerveau ", d'accord ?
На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду.
Sur cette carte, les zones colorées représentent des conflits d'eau.
Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены.
Vous pouvez voir les zones où les corps cellulaires normaux sont teintés.
Вот эта область в форме горна - самое лучшее место.
Cette région en forme de cornet, c'est ce qu'on appelle la zone douce.
Области, окрашенные в белый цвет-области защищенные от ветра зимой.
Les zones blanches sur la carte sont les zones protégées du vent.
Когда эта область повреждена, вы теряете способность видеть лица, верно?
Lorsque cette zone est endommagée, vous perdez la capacité de percevoir les visages.
Вот у нас белая область посредине - значит, её можно переместить.
Ainsi, on a ici une zone blanche au centre, on peut la déplacer.
И в частности, одна из областей височной доли называется веретенообразная извилина.
Et en particulier, une zone du lobe temporale est appelée circonvolution occipito-temporale latérale.
Все эти пустые участки - это области, по которым проходят соединительные волокна.
Et toutes ces zones vides sont les zones dans lesquelles passent les connexions.
Политический процесс сейчас достиг той фазы, в которой появляются области конвергенции.
Le processus politique est maintenant entré dans une phase où se profilent des zones de convergence.
Китай по-прежнему будет иметь обширные отстающие в развитии сельские области.
La Chine aura encore des zones rurales largement sous-développées.
Это область, которая, как считают многие неврологи, ответственна за проявления воли.
C'est une zone où de nombreux neuroscientifiques situent le siège de le volonté.
Зачем поселения созданы даже в областях с наибольшей плотностью палестинского населения?
Pourquoi a-t-on établi des points de colonisation jusque dans les zones les plus peuplées par les Palestiniens ?
Эти области отвечают за интерпретацию стрессовых переживаний и определение соответствующей ответной реакции.
Ces zones sont essentielles dans l'interprétation de ce qui relève du stress et dans la détermination des réponses appropriées.
Красным выделена активная область в префронтальной коре могза, в его лобных долях.
En rouge c'est une zone qui est active dans le cortex préfrontal, le lobe frontal du cerveau.
Это - область в префронтальной коре, она отвечает за способность преодолевать неприятные эмоции.
C'est une zone du cortex préfrontal, une région où nous pouvons utiliser la cognition pour tenter de surmonter des états émotionnels aversifs.
Обе группы в настоящее время достаточно популярны среди населения контролируемых повстанцами областей Ливии.
Les deux groupes sont devenus aujourd'hui très populaires auprès de la population des zones contrôlées par les rebelles en Libye.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad