Ejemplos del uso de "оборонительная полоса" en ruso
Во время холодной войны, это возможно была оборонительная позиция, которую приняли США.
Alors, pendant la Guerre froide, c'était peut-être une position défendable à prendre pour les Etats-Unis.
Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке,
Le capteur est juste une petite bande de métal dans ce bandeau là.
Но такая оборонительная позиция обречена на нестабильность из-за пан-арабских чувств.
Mais une telle position défensive est forcément instable, par le seul fait des sentiments panarabes.
Если я нажимаю на основание, полоса идёт от основания к верхушке.
Donc si je presse sa base, les bandes vont de la base au sommet.
оборонительная демаркация границ сменилась устранением границ по всему Континенту.
les frontières de démarcation défensive ont été supprimées dans tout le continent.
А потом в газете появилась целая полоса, отражающая нас в позитивном свете, это произошло 22 января 2006 г., и сразу изменило нашу жизнь.
Et après ça, il y a une pleine page qui parle de nous de façon positive, Le 22 janvier 2006 qui a changé nos vies à jamais.
Нашей работе по изменению климата, у меня только 18 минут, к сожалению, я не могу рассказать вам обо всех удивительных вещах, которыми мы занимаемся для продвижения программы по изменению климата в Великобритании, как, например, третья взлётно-посадочная полоса, планируемая в аэропорту Heathrow."
Notre travail sur le changement climatique, je n'ai que 18 minutes, malheureusement je ne suis pas en mesure de vous parler de toutes ces choses merveilleuses que nous faisons pour la promotion de l'agenda sur le changement climatique en Grande- Bretagne, comme la troisième piste d'atterrissage prévue à l'aéroport d'Heathrow ."
Только в этой части Южной Америки найдены останки этих животных - здесь вот такая ровная полоса - и в этой части Африки.
Les fossiles de cet animal sont uniquement retrouvés dans cette région d'Amérique du Sud - une belle région distincte ici - et dans cette partie d'Afrique.
С вашей точки зрения, совет дожен гарантировать, что полоса непосредственно над Ронда-де-Дальт должна обеспечивать в своей полноте область, оборудованную для создания плавного перехода между городом и зеленью.
Dans son opinion, oui, la mairie devrait garantir que la bande immédiatement supérieure à celle de Ronda de Dalt devrait prévoir, dans toute son extension, une zone d'équipements qui effectue une douce transition entre la ville et le vert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad