Ejemplos del uso de "образах" en ruso con traducción "image"
Я фокусировалась на своих мудрах, на образах моего танца, на поэзии, метафоричности и философии танца как такового.
Je me suis concentrée sur mes mudras, sur les images de ma danse, sur la poésie et la métaphore et la philosophie de la danse elle-même.
В тот момент, когда вы можете уравновесить количество деталей, используемых людьми в мысленных образах близкого и далекого будущего, люди начинают принимать одинаковые решения относительно обоих.
Si on pouvait égaler la quantité de détail que les gens ont dans leurs images mentales du futur proche et éloigné, alors les gens prennent des décisions à propos des deux de la même façon.
Но современный образ лидера совершенно другой.
Mais ce n'est plus l'image idéale du dirigeant aujourd'hui.
записывающую происходящее в островках создания образов.
C'est là où on peut enregistrer ce qui se passe dans ces zones de création d'images.
Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом.
Voici une image poétique pour un roman sur Tolstoy par Sam Abell.
В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
Dans l'ensemble, deux images opposées de l'islam coexistent :
Я не хотел следовать образу безжалостного хищника.
Je ne voulais pas utiliser cette image du prédateur impitoyable.
Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы.
La conscience est comme un miroir qui permet aux images d'avoir un support.
Мы создавали визуальные образы, провоцирующие человеческую эволюцию.
Nous étions en train de créer des images provoquant l'évolution humaine.
Но отражает ли этот образ реальное положение дел?
Mais cette image est-elle un fidèle reflet de la réalité ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad