Ejemplos del uso de "обратилась" en ruso con traducción "se convertir"

<>
И вот, эта женщина, которая из англиканской церкви обратилась в католичество, когда вышла замуж за моего отца, а нет никого неистовее обращенных католиков, решила преподавать в сельских районах Нигерии, в основном, среди женщин народности Игбо, метод овуляции Биллинга, единственный метод контрацепции, одобренный католической церковью. Alors cette femme, une anglicane qui s'est convertie au catholicisme quand elle a épousé mon père - il n'y a pas plus religieux qu'un converti catholique - a décidé d'enseigner dans des régions rurales au Nigeria en particulier aux femmes Igbo la méthode d'ovulation Billings le seul moyen de contraception autorisé par l'Eglise Catholique.
Они могут сочетаться браком с немусульманами, но ожидают обращения в ислам от тех, кто вступает с ними в брак. Ils peuvent épouser des non Musulmans, mais ils ne leur donnent pas leurs femmes et attendent des non Musulmans qu'ils se convertissent à l'Islam lors de leur mariage.
и тот выразил готовность обратиться в иудаизм при условии, что раввин полностью изложит учение иудеев, оставаясь при этом стоять на одной ноге. Un païen vint à lui et offrit de se convertir au Judaïsme si le rabbin pouvait réciter tout l'enseignement Juif en se tenant sur une jambe.
В то время как для них всегда существовала возможность обращения в ислам, им запрещалось обращать мусульман в свою религию или жениться на мусульманских женщинах. Tandis qu'ils étaient libres de se convertir à l'Islam, ils n'avaient pas le droit de convertir des Musulmans ni d'épouser leurs femmes.
И в США специфический союз еврейских сторонников жесткой политики в отношении Палестины и евангельских христиан, которые полагают, что все евреи должны, в конечном итоге, возвратиться на Святую землю и обратиться в Христианство, стал основной силой, оказывающей поддержку Израилю. Et aux Etats-Unis, une alliance particulière entre les Juifs jusqu'au-boutistes et les Chrétiens évangélistes - qui pensent que tous les Juifs doivent retourner à la Terre promise et se convertir au christianisme - est devenue la base du soutien à Israël dans ce pays.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.