Ejemplos del uso de "обратил" en ruso
Кажется, никто не обратил внимания на её слова.
Il semble que personne n'ait prêté attention à ses paroles.
И обратил внимание на экран под говорящими головами.
Et j'ai regardé en bas les dépêches sur ma chaîne favorite.
Кажется, никто не обратил внимания на его слова.
Il semble que personne n'ait prêté attention à ses paroles.
Я дал ему совет, на который он не обратил внимания.
Je lui ai donné un conseil auquel il n'a pas prêté attention.
Но сообщение Обамы потеряло связь с реальностью, когда он обратил внимание на дефицит бюджета.
Mais le message d'Obama a perdu pied avec la réalité lorsqu'il a fait référence au déficit budgétaire.
Только этот факт стоит того, чтобы на результаты выборов 16 мая обратил внимание весь мир.
Cela suffit à justifier que l'attention du monde se braque sur le résultat de ces élections le 16 mai.
Весь мир обратил на него внимание, и Лина поместили на обложку "SportsIllustrated" в двух выпусках подряд.
Le monde entier en a bien pris note, depuis que Lin fait la couverture de Sports Illustrated pour la deuxième fois consécutive.
Потому что я обратил внимание на едва заметную симметрию в спектральном графике одной из звезд, образующих планетарную систему.
Parce que j'ai remarqué une très légère symétrie dans le spectre d'une étoile avec une exoplanète.
В этом-то и состояла проблема, И Питер Додсон обратил на это внимание, рассматривая уткоклювых динозавров, которых называют гипакрозаврами.
Donc c'était un problème, et Peter Dodson l'a fait remarquer en utilisant certains dinosaures à bec de canard alors appelés Hypacrosaurus.
Работая в больнице, я обратил внимание на то, что практически все полимеры, используемые в медицине, были получены из бытовых объектов.
Travaillant dans un hôpital, je constatais que tous les polymères utilisés en médecine étaient dérivés d'objets de la vie courante.
Регулятор также обратил внимание на другие крупнейшие банки и летом возбудил дело против JPMorgan Chase, Royal Bank of Scotland и Goldman Sachs.
Le régulateur a aussi pris d'autres grandes banques à partie et en été il a assigné devant la Cour JP Morgan Chase, la Royal Bank of Scotland et Goldman Sachs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad