Ejemplos del uso de "объяснить" en ruso
объяснить концепцию, используя "фамильные черты".
l'explication des concepts par l'analogie des "ressemblances familiales ".
А причину копирования иных иногда сложно объяснить.
Pour certains il est vraiment difficile de savoir pourquoi.
Вы попытайтесь-ка это объяснить по Фрейду.
Maintenant, essayez d'utiliser la théorie freudienne ici.
Два фактора могут объяснить данную неопределенность в Европе.
Deux éléments me paraissent porteurs de signification pour déchiffrer l'incertitude européenne actuelle.
И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить.
Et avec notre esprit nous pouvons tout rationaliser.
Это то что я постоянно пытаюсь объяснить людям.
C'est ce que j'essaye vraiment de faire comprendre aux gens.
Мне не понятно, каким образом можно объяснить такие расхождения.
La possibilité de réconcilier de telles contradictions m'échappe personnellement.
Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг".
"Je pense que vous devriez être plus explicite dans l'étape 2."
Мы пытаемся разбудить Наташу, но не можем ей ничего объяснить.
Donc, nous essayons de réveiller Natasha, et nous ne pouvons pas lui parler.
Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком.
Ce que je vais essayer de faire, c'est de la paraphraser en termes, disons, humains.
Именно это я и пытался объяснить вам все это время.
C'est que j'ai essayé de vous dire depuis le début, les gars.
Чтобы объяснить, я расскажу об этом парне, по имени Юлиус.
Pour vous le dire, je dois vous parler de ce type ici, il s'appelle Julius.
Однако особый дефицит наблюдается в области понимания и способности объяснить.
En fait, nous souffrons d'un déficit particulier lorsqu'il s'agit de notre compréhension explicative.
Но насколько выиграли США и почему они выиграли, - сложно объяснить.
Mais il est difficile de déterminer de combien ils avaient gagné, ni pourquoi.
Но он также не даст достаточного вклада, чтобы объяснить такую массу.
Mais ça ne peut pas être pris en compte dans la masse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad