Ejemplos del uso de "одалживает" en ruso con traducción "prêter"

<>
Traducciones: todos33 prêter32 obliger1
Почему кто-то одалживает (покупает облигацию), не получив дохода? Pourquoi prêterait-on de l'argent (en achetant une obligation) si c'est pour en perdre ?
Как только одна страна возвращает заем, МВФ тут же одалживает вернувшуюся иностранную валюту другой стране, попавшей в кризисное положение. Dès qu'un pays a remboursé ses emprunts, le FMI se trouve alors en position de prêter à nouveau à d'autres pays en crise.
Мне ее милостиво одолжил TED. Gracieusement prêté par TED.
Можешь мне одолжить свой словарь? Peux-tu me prêter ton dictionnaire ?
Можешь одолжить мне пятьсот иен? Peux-tu me prêter cinq cents yens ?
Можешь одолжить мне один доллар? Peux-tu me prêter 1 dollar ?
Я одолжу тебе свой блокнот. Je te prêterai mon carnet de notes.
Я вам одолжу свой блокнот. Je vous prêterai mon carnet de notes.
Я одолжил ей 500 долларов без процентов. Je lui ai prêté 500 dollars sans intérêt.
Я убедил мать одолжить мне её машину. J'ai persuadé ma mère de me prêter sa voiture.
Ты не мог бы одолжить мне ручку? Me prêterais-tu ton stylo ?
Какой я был дурак, что одолжил ему деньги. Quel idiot j'ai été de lui prêter l'argent.
Было очень любезно с вашей стороны одолжить ему денег. Ce fut très aimable à vous de lui prêter de l'argent.
Если одолжишь Роберту денег, можешь поставить на них крест! Si tu prêtes de l'argent à Robert, tu peux faire une croix dessus !
Ты не одолжишь мне свой велосипед на пару дней? Tu me prêterais pour un jour ou deux ton vélo ?
Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе? As-tu fini le livre que je t'ai prêté la semaine dernière ?
Она забыла свой зонтик, так что я одолжил ей свой. Elle avait oublié son parapluie alors je lui ai prêté le mien.
Вы не могли бы одолжить мне денег до конца следующей недели? Pourriez-vous me prêter de l'argent jusqu'à la fin de semaine prochaine ?
У меня не хватает смелости, чтобы попросить начальника одолжить мне его машину. Je n'ai pas le courage de demander à mon patron qu'il me prête sa voiture.
Например, при всех горестных рассуждения о госдолге США, инвесторы будут продолжать одалживать деньги США. Ainsi malgré toute l'inquiétude qui s'exprime au sujet de leur dette publique, les investisseurs vont continuer à prêter des dollars.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.