Ejemplos del uso de "один раз" en ruso
Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей.
Elle tourne une fois par jour de façon synchrone avec la Terre.
В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку.
En Suède, on le lisait une fois et ensuite on allait faire la fête.
И люди расселялись по миру не один раз, а дважды.
Les humains se sont dispersés, pas une fois mais deux fois.
Большинство японцев едят рис по крайней мере один раз в день.
La plupart des Japonais mangent du riz au moins une fois par jour.
Демократ Пол Волкер вновь назначался один раз администрацией Рейгана (но не дважды:
Paul Volcker, démocrate, a été renommé une fois par l'administration Reagan (mais pas deux :
Помню, я этим один раз занимался, а у меня было открыто окно.
Je me souviens qu'une fois où je faisais ça, et où la fenêtre était ouverte.
Затем я повторил эксперимент несколько раз, и один раз произошло что-то интересное.
Alors j'ai répété cette expérience un tas de fois, et une fois quelque chose de très intéressant s'est produit.
Один раз в год самому быстрому мальчику в посёлке оказывается честь стать женщиной.
Une fois par an, le plus rapide jeune garçon de chaque hameau reçoit l'honneur de devenir une femme.
Я имею в виду, что если вам "повезло", вам пришлось делать это далеко не один раз, верно?
A mon avis, avec un peu de chance, ça a du vous arriver plus d'une fois, non ?
Поскольку, покупая автомобиль, мы идем к дилеру один раз, общаемся и уходим с покупкой - обычно, как можно быстрее.
Parce que quand nous achetons une voiture, nous allons chez le concessionnaire une fois, et nous choisissons - en général aussi vite que possible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad