Ejemplos del uso de "одной" en ruso

<>
Том поймал мяч одной рукой. Tom a attrapé le ballon d'une main.
я не пропускаю ни одной тренировки, Je ne rate jamais une seule session de formation.
Инфляция является еще одной проблемой. L'inflation est un autre motif d'inquiétude.
Мне действительно надо побыть сейчас одной. Il me faut vraiment être seule, à l'instant.
Мне нужно немного побыть одной. J'ai besoin de me trouver seule, un moment.
Я знаю, что такое быть одной. Je sais ce qu'est être seule.
И не вокруг одной супердержавы. Et cela ne dépendra pas d'une superpuissance.
Я знаю, что это такое - быть одной. Je sais ce que c'est d'être seule.
своего рода интерпретация одной местности. C'est une sorte d'une ré-interprétation du paysage.
Молодой человек поднял тяжёлый ящик одной рукой. Le jeune homme souleva la lourde caisse d'une seule main.
Мы не видели ни одной акулы. Nous n'avons pas vu un seul requin.
Например, будет ли это всего на одной странице? Par exemple, vais-je utiliser une seule page?
С одной стороны, это звучит нелепо. D'une part, ça semble ridicule.
Сегодня я хочу рассказать вам об одной идее. Je vais vous parler aujourd'hui d'une seule idée.
Мария сидит на одной из них. Maria est assise sur l'une d'entre elles.
В обладании пятью машинами вместо одной нет позитивного качества. Il n'y a rien de moral à posséder cinq voitures au lieu d'une seule.
Рынок жилья является еще одной аномалией: Le marché de l'immobilier est une autre anomalie américaine :
Младенцы и маленькие дети очень плохо концентрируются на одной вещи. Les bébés et les jeunes enfants sont donc très mauvais dans la focalisation sur une seule chose.
Я стала одной из работающих бездомных. Je suis devenue un travailleur SDF.
Интересы и опыт целевой группы был ограничен одной ветвью психиатрии: L'intérêt et le savoir-faire des chercheurs étaient limités à une seule branche de la psychiatrie :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.