Ejemplos del uso de "одолжу" en ruso con traducción "prêter"

<>
Я одолжу тебе свой блокнот. Je te prêterai mon carnet de notes.
Я вам одолжу свой блокнот. Je vous prêterai mon carnet de notes.
Мне ее милостиво одолжил TED. Gracieusement prêté par TED.
Можешь мне одолжить свой словарь? Peux-tu me prêter ton dictionnaire ?
Можешь одолжить мне пятьсот иен? Peux-tu me prêter cinq cents yens ?
Можешь одолжить мне один доллар? Peux-tu me prêter 1 dollar ?
Я одолжил ей 500 долларов без процентов. Je lui ai prêté 500 dollars sans intérêt.
Я убедил мать одолжить мне её машину. J'ai persuadé ma mère de me prêter sa voiture.
Ты не мог бы одолжить мне ручку? Me prêterais-tu ton stylo ?
Какой я был дурак, что одолжил ему деньги. Quel idiot j'ai été de lui prêter l'argent.
Почему кто-то одалживает (покупает облигацию), не получив дохода? Pourquoi prêterait-on de l'argent (en achetant une obligation) si c'est pour en perdre ?
Было очень любезно с вашей стороны одолжить ему денег. Ce fut très aimable à vous de lui prêter de l'argent.
Если одолжишь Роберту денег, можешь поставить на них крест! Si tu prêtes de l'argent à Robert, tu peux faire une croix dessus !
Ты не одолжишь мне свой велосипед на пару дней? Tu me prêterais pour un jour ou deux ton vélo ?
Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе? As-tu fini le livre que je t'ai prêté la semaine dernière ?
Она забыла свой зонтик, так что я одолжил ей свой. Elle avait oublié son parapluie alors je lui ai prêté le mien.
Вы не могли бы одолжить мне денег до конца следующей недели? Pourriez-vous me prêter de l'argent jusqu'à la fin de semaine prochaine ?
У меня не хватает смелости, чтобы попросить начальника одолжить мне его машину. Je n'ai pas le courage de demander à mon patron qu'il me prête sa voiture.
Например, при всех горестных рассуждения о госдолге США, инвесторы будут продолжать одалживать деньги США. Ainsi malgré toute l'inquiétude qui s'exprime au sujet de leur dette publique, les investisseurs vont continuer à prêter des dollars.
Когда вы одалживаете деньги и вам возвращают их постепенно, у вас есть предлог для постоянного диалога. Quand vous leur prêtez de l'argent et qu'ils vous remboursent petit à petit, Vous avez une excuse pour créer un dialogue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.