Ejemplos del uso de "окажетесь" en ruso

<>
Повернув направо и перейдя дорогу, вы окажетесь на месте. Prenez à droite et traversez la rue, vous serez rendu sur place.
Сбейте его ботинком, если окажетесь на моем месте, потому что его невозможно собрать. On pourrait les assembler avec une chaussure, car elles sont impossibles à assembler.
Если вы следуете инструкциям сайта Nerve, и со временем окажетесь на сайте Babble, что с нами и произошло. Vous suivez les enseignements de Nerve et vous devriez finir sur Babble, ce qui est notre cas.
Подумайте, что будет, если их отобрать у вас, если однажды вы окажетесь без них по тем или иным причинам. Pensez si on vous les enlevait, si un jour vous ne les aviez plus pour une raison ou une autre.
Если у вас есть докторская степень и вы решили не заниматься преподаванием, вы не всегда окажетесь именно в таком месте. Maintenant, si vous avez un doctorat, et que vous décidez de ne pas enseigner, vous ne finissez pas forcément dans un endroit comme celui-ci.
Если вы будете есть слишком много соли, например, бутерброды с арахисовым маслом и желе, вы, скорее всего, окажетесь в реанимации. Si vous mangez trop de sel, comme dans un sandwich au beurre de cacahuète et à la gelée, vous finirez sans doute en soins intensifs.
Однажды начав такое расширение, начав зажигать голоса в тёмных пятнах, начав переводить, начав курировать, вы окажетесь в некоторых очень странных местах. Dès que vous commencez à l'élargir, à allumer des voix dans les taches sombres, à traduire, à présenter, vous vous retrouvez dans des endroits bizarres.
Знаете, если вы хотите переспать с кем-то, а они скажут "Спасибо, не надо", то вы наверняка не убьёте себя и не окажетесь в клинической депрессии. Si vous proposez à une personne de coucher avec vous et qu'elle répond "non merci" vous n'allez certainement pas vous suicider ou sombrer dans la dépression.
"Да, но из-за области низкого давления по левую сторону от вас если вы будете лететь слишком быстро, через пару часов вы окажетесь на Северном Полюсе." "Oui mais avec la dépression que vous avez à votre gauche, si vous volez trop vite, dans quelques heures vous allez virer à gauche et finir au pôle Nord."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.