Ejemplos del uso de "окончание" en ruso

<>
Traducciones: todos160 fin151 terminaison2 achèvement1 otras traducciones6
Окончание "гонки вооружений" в сфере финансов En finir avec la course à l'armement financier
Наиболее выдающимся из них было окончание экономической изоляции Северной Кореи. La principale était de mettre un terme à l'isolement économique de la Corée du Nord.
Сегодня окончание оккупации Палестины, которая началась в тот июнь, выглядит столь же призрачно, как и раньше. Aujourd'hui, l'idée de mettre un terme à l'occupation des territoires palestiniens commencée lors de ce mois de juin semble un rêve plus lointain que jamais.
У нас в лаборатории есть пара русских ребят, и один из них заметил, что окончание rus означает Russia. Et nous avons deux Russes dans nos labos, et l'un d'eux a mentionné que ça se termine par rus, comme pour Russie.
Насколько Хамасу известно, США держат под контролем окончание политической изоляции, наложенной на него после его победы в 2006 году. Le Hamas n'ignore pas que la clé pour sortir de son isolation politique, imposée après sa victoire de 2006, est entre les mains des Etats-Unis.
В результате этих и других проблем, средний американец второстепенной средней школы получает неадекватную подготовку по основным предметам, таким как письмо, математика и аналитическое мышление, что, в свою очередь, снижает вероятность дальнейшего поступления в колледж и его окончание. La conséquence de ces problèmes, et d'autres encore, est que le lycéen américain moyen est mal préparé dans les matières essentielles - l'expression écrite, les mathématiques, et le raisonnement analytique - ce qui en conséquence provoque une baisse des inscriptions universitaires et du taux de complétude des études engagées.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.