Ejemplos del uso de "окончательным" en ruso

<>
Это, вероятно, и могло бы стать окончательным триумфом уникальной культурной модели Турции. Cela pourrait bien être le plus grand triomphe du modèle culturel unique turc.
Это было окончательным доказательством того, что администрация Буша не верит во всеобщие нормы. C'est la preuve ultime que l'administration Bush ne croit pas aux normes universelles.
В действительности, такая плохая диагностика может привести к задержке того, что, я считаю, будет окончательным прочным восстановлением Японии. Cette erreur de diagnostic pourrait retarder ce qui sera à mon avis une relance solide de l'économie japonaise.
Его убийство по прибытии в аэропорт Манилы стало окончательным доказательством искренности того, что он провозглашал во время своей жизни. Son assassinat, perpétré dès son arrivée à l'aéroport de Manille, a été la preuve ultime de la sincérité dont il avait fait preuve tout au long de sa vie.
И хотя многие, включая меня самого, не считают это предложение оптимальным окончательным решением, оно представляет собой важный компромисс, который позволит начать расширение еврозоны. Même si nombre d'entre nous ne le perçoivent pas comme la meilleure solution en fin de compte, c'est un compromis important qui permettra à la zone euro de lancer son élargissement.
Способствовать построению демократии и открытого правления может быть окончательным решением, но оно стоит на шаткой концептуальной основе непроверенных предположений о природе мира и разных культур. Défendre la démocratie et l'ouverture politique risque d'être la seule solution qui reste, mais elle repose sur des hypothèses fragiles et peu étayées quant à la nature du monde et des différentes cultures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.