Exemples d'utilisation de "октябрю" en russe
Traductions:
tous213
octobre213
Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
pour se terminer en Octobre.
Позже Совет Европы обратился в Еврокомиссию с просьбой решить к октябрю 2004, выполняются ли Турцией политические критерии присоединения к Союзу, включая демократию, верховенство закона и соблюдение прав этнических меньшинств.
Le Conseil a ensuite demandé à la Commission européenne de décider avant octobre 2004 si la Turquie satisfaisait aux critères politiques nécessaires à l'adhésion, qui comprennent la démocratie, l'état de droit et le respect du droit des minorités ethniques.
Кульминационный год Переписи начнется в октябре.
Et son année la plus haute va commencer en octobre.
Миссия НАТО официально завершилась 31 октября.
La mission de l'OTAN s'est officiellement terminée le 31 octobre.
Катастрофа стала очевидной 15 октября 2008 года.
La catastrophe est devenue apparente le 15 Octobre 2008.
Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре.
C'est un événement d'une semaine sur le design mobilier à Tokyo, en Octobre.
По этой причине переговоры должны начаться 3 октября.
Les négociations doivent par conséquent commencer le 3 octobre.
В конце октября будет подписан конституционный договор ЕС.
A la fin du mois d'octobre, le traité constitutionnel de l'Union européenne sera signé.
Вот этот пролетел над США в октябре 1992 года.
En voici un qui est passé au dessus des États-Unis en octobre 1992.
Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости.
Le 24 octobre prochain, vous pouvez vous exprimer contre cette injustice.
Исследование основывается на докладе, представленном Foodwatch в середине октября.
L'étude s'appuie sur un rapport présenté par Foodwatch en mi-octobre.
В октябре 2010 г. союзником "99" станет Лига справедливости Америки.
En Octobre 2010, la Ligue de Justice d'Amérique fera équipe avec les 99.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité