Ejemplos del uso de "опережали" en ruso
Traducciones:
todos33
dépasser13
devancer9
être en avance3
prendre de l'avance2
se prendre de l'avance1
prendre les devants1
otras traducciones4
Честно говоря, я думаю, причина в том, что мои программы немного опережали свое время.
Et je pense que dès le début, franchement, mes programmes ont été un peu en avance sur leur temps.
Используемые в Японии технологии были практически "равными" используемым в США, а в некоторых областях даже и опережали их.
Sa technologie était globalement équivalente à celle des Etats-Unis - et même en avance dans certaines branches manufacturières.
Мне звонят, когда на национальном телевидении спортсмен с позором выбывает из игры, раньше они опережали на пять ходов, а теперь не могут вернуться в колею.
Je reçois l'appel quand l'athlète s'épuise sur la chaîne nationale, alors qu'ils menaient de cinq brassées et que là ils ne peuvent pas revenir dans la course.
Я жил и работал с его женой и сыном Эриком, и вместе мы собрали около 600 его цитат, которые просто невероятно опережали свое время, предсказывая много из того, что уже произошло в рекламе, на телевидении, в мире медиа.
Je suis resté et j'ai travaillé avec sa femme et son fils, Eric, et nous avons trouvé près de 600 citations de Marshall qui sont juste incroyables dans l'avance qu'elles ont sur leur temps, prédisant tellement de ce qui s'est passé dans la publicité, la télévision, le monde des médias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad