Ejemplos del uso de "опоздавший" en ruso con traducción "retardataire"
В результате эти страны получают "преимущество опоздавшего":
En conséquence, ils bénéficient de "l'avantage du retardataire" :
Теоретически, любая развивающаяся страна, способная воспользоваться своим "преимуществом опоздавшего" для проведения технологической и промышленной модернизации, может расти в экономическом отношении быстрее, чем развитые страны.
En théorie, tout pays en développement qui parvient à tirer parti de son avantage du retardataire en vue de moderniser sa technologie et son industrie peut croître plus rapidement que les pays développés.
Для реализации своего потенциала, связанного с "преимуществом опоздавшего", Китаю прежде всего необходимо углублять рыночные реформы, приступать к решению различных структурных проблем и развивать экономику с учетом выгод своего положения.
Afin de réaliser son potentiel de croissance en tant que retardataire, la Chine a besoin, avant tout, d'approfondir ses réformes orientées vers le marché, répondre à divers problèmes structurels et développer son économie en fonction de ses avantages comparatifs.
В последующие 20 лет Япония, пользуясь своим "преимуществом опоздавшего", увеличила скорость прироста ВВП в среднем до 9,2% в год, Сингапур - до 8,6%, Тайвань - до 8,3%, а Южная Корея - до 7,6% годовых.
En exploitant leur avantage du retardataire, le taux de croissance annuel moyen au Japon a grimpé à 9,2% au cours des 20 années suivantes, comparativement à 8,6% à Singapour, 8,3% à Taïwan et de 7,6% en Corée du Sud.
Если "преимущество опоздавшего", показателем которого является разрыв в уровне доходов между Соединенными Штатами и четырьмя странами НПИ, дало им возможность обеспечить ежегодный прирост ВВП в 7,6%-9,2% на протяжении 20 лет, то и Китай должен быть потенциально способен на аналогичный, примерно в 8%, рост ВВП в период с 2008 по 2028 год.
Si l'avantage du retardataire impliqué par l'écart de revenu entre les quatre NIEs et les États-Unis a permis aux NIEs d'atteindre des taux de croissance annuelle du PIB en moyenne entre 7,6% et 9,2% depuis 20 ans, le potentiel de croissance annuelle de la Chine devrait être un semblable 8% pour la période 2008-2028.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad