Ejemplos del uso de "определить" en ruso

<>
Или это может помочь определить цель при лечении расстройств мозга. Ou ils pourraient être de bonnes cibles cliniques pour le traitement des troubles du cerveau.
Определить главные проблемы довольно легко. Il n'est pas difficile d'identifier les problèmes majeurs.
Итак, вы могли определить болезнь; Vous pouviez donc cerner la maladie ;
Причины этого не трудно определить. Il n'est pas difficile de savoir quelles en sont les raisons.
"Как определить, настоящее ли слово?" "Comment puis-je savoir si un mot est réel ?"
Попробуйте определить кто из них? Qui est qui?
Этим они позволяют определить зону комфорта. C'est être en sécurité dans le monde.
Очень трудно определить возраст этой вазы. Il est très dur de dater ce vase.
Блэр прав, призывая нас определить приоритеты. M. Blair a raison de nous mettre au défi d'établir ces priorités-là.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов. Les bulles d'actifs sont presque impossibles à identifier sans erreur.
Нам необходимо определить это очень быстро. Nous avons besoin de comprendre assez vite.
Настало время правильно определить эти приоритеты. C'est donc maintenant qu'il nous faut mettre nos priorités en ordre.
Это можно определить как приватизация понятия войны. Vous devriez penser cela comme une privatisation de la guerre.
Как определить, что ткань вашей груди плотная? Comment donc savoir si vos seins sont denses ?
Самое главное - это определить значение радиуса Шварцшильда. Il faut comprendre ce qu'est ce rayon de Schwarzschild.
иногда сами индийцы не могут определить разницу. Parfois les habitants ne parviennent pas les distinguer.
В темном мире сети Интернет трудно определить нападающего. Mais dans le monde opaque de l'Internet, il est difficile d'identifier les attaquants.
И оказывается, что его довольно-таки просто определить. Il apparaît qu'il est assez simple à imaginer.
определить как верхние, так и нижние границы налогов; que les contribuables obtiennent des avantages avec les inconvénients ;
Как можно определить, что кувалда лучше кузнечного молота? Comment peut-on dire qu'une masse est meilleure qu'un marteau à tête ronde ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.