Ejemplos del uso de "определённо" en ruso

<>
Traducciones: todos200 défini43 absolument2 nettement1 otras traducciones154
Определённо, это не демократическое государство. Ce n'est à coup sûr pas un Etat démocratique.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Les enfants ne jouent pas tout le temps, évidemment.
Я определённо услышала больше рук. Je crois avoir entendu plus d'applaudissements, en fait.
Поэтому, определенно, это было испытанием. Donc, il y avait certainement là un défi à relever.
Греция определенно является несостоятельным должником. La Grèce est manifestement insolvable.
Ньютон определённо в это верил. Newton le croyait certainement.
Для Кэмерона, определенно, ответ прост: Pour Cameron, à l'évidence, la réponse est :
Определенно, этого не надо упускать. Ils ne doivent surtout pas être oubliés.
"Вам определенно стоит взять "Ballet Slippers"". "Eh bien, vous devriez certainement porter "Chaussons de ballet".
Определенно, вы сможете найти идеального партнера. Vous trouverez sûrement le partenaire idéal.
Это вероисповедание определенно пережило своего создателя. Il est évident que ce credo n'a pas survécu à son créateur.
Не открыто, но определенно, в коридорах. Pas ouvertement, mais certainement dans les coulisses.
Это определенно лучше, чем мы ожидали. C'est sans doute aucun bien mieux que prévu.
Определенно не бог, но, возможно, святой. Un dieu, certainement pas, mais un saint, peut-être.
Это - определенно один из них двоих. C'est certainement l'un des deux.
Это были определённо не единичные случаи. Ce n'était typiquement pas des efforts individuels.
Да, вам определённо захочется взять отгул. Oui, vous voulez définitivement vous reposer.
Они определенно могли бы сделать больше". Ils peuvent certainement faire mieux ".
Но они определенно играют важную роль. Néanmoins, il ne fait pas de doute qu'ils jouent un rôle majeur.
И она определенно на своем пути. Et ce monde est clairement en chemin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.