Ejemplos del uso de "опубликовать" en ruso
И мы подумали, какие данные мы может опубликовать?
Nous avons réfléchi, quelles données pouvons-nous sortir?
Конечно, хотелось взять и опубликовать полные тексты всех этих пяти миллионов книг.
Bien sûr, on veut prendre les livres et sortir le texte complet de ces cinq millions de livres.
Она планирует опубликовать первые данные о выплатах компании государству летом текущего года.
Il prévoit de commencer à communiquer les détails des paiements de la société à l'Etat l'été prochain.
Судья Южной Джорджии в среду предписал органам власти опубликовать все видеозаписи камер наблюдения, которые просматривали следователи.
Un juge de Géorgie du sud a ordonné mercredi aux autorités de remettre tous les enregistrements de vidéosurveillance que les enquêteurs avaient examinés.
он такой любящий и милый, что позволил мне переодеть его и опубликовать его фото в моём блоге.
il est tellement aimant et tellement adorable qu'il me laisse le travestir et mettre des photos de lui sur mon blog.
Он позволяет создать онлайн награду своим любимым, заполненную фотографиями, видео и историями, которую они могут опубликовать после вашей смерти.
Il vous laisse créer un hommage en ligne à vos êtres chers, complet avec des photos, des vidéos, et des histoires, qu'ils peuvent poster après votre mort.
То, что делает этот сервис - очень просто, он дает возможность создать текстовое сообщение или видео, которое можно опубликовать на Facebook после вашей смерти.
Ce service propose, tout simplement, de vous laisser créer un message ou une vidéo qui puisse être postée sur Facebook après votre mort.
Итак, за 15 долларов за час видео и от 100 до 150 долларов за час кинопленки, мы можем опубликовать материал онлайн, и иметь их в сети.
15 dollars par heure de vidéo et 100 à 150 dollars par heure de pellicule cinéma, nous pouvons prendre toutes sortes de matériels sans trop de frais et mettre le tout en ligne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad