Ejemplos del uso de "организационный" en ruso con traducción "organisation"

<>
Между организационной структурой "Солидарности" и официальных государственно-партийных организаций существовал, если можно так выразиться, "цивилизационный разрыв". Entre la structure de Solidarité et les organisations officielles de l'État et du parti existait ce que nous pourrions appeler un "fossé de civilisations."
Соревнования, и их организационная сторона, и их влияние на город, являются темой для обсуждения всех архитекторов Барселоны. Le concours, tant en ce qui concerne son organisation comme en ce qui concerne la réflexion sur la ville est un thème de conversation de tous les architectes de Barcelone.
Для того, чтобы преуспеть, необходима программная ясность, организационная честность и понимание забот обществ, которые потеряли свои традиционные структуры. Pour y parvenir, ils doivent faire preuve de clarté dans leurs programmes, d'honnêteté dans leur organisation et de connaissance des préoccupations de sociétés qui ont perdu leurs structures traditionnelles.
Как лидеру в мировой экономике США непросто обеспечивать рост экономики, так как они должны создавать - а не только копировать и адаптировать - новые технологии, более совершенные формы капитала и более эффективные организационные формы бизнеса. De par sa qualité d'économie à la pointe, l'Amérique doit faire face à une tâche ardue pour assurer la croissance, parce qu'elle doit créer - et non pas seulement copier ou adapter - de nouvelles technologies, de meilleures formes de capital et des organisations commerciales plus productives.
На сегодняшний день кооперативы охватывают широкий круг деятельности, имеют различные организационные формы и размеры, от небольших сельскохозяйственных и потребительских организаций в Африке до ведущих сельскохозяйственных брендов и представителей финансовых услуг в Северной Америке и Европе. Aujourd'hui, les coopératives couvrent tout une gamme d'activités et existent sous plusieurs formes et plusieurs tailles, depuis les organismes agricoles de petite taille et les organisations de consommateurs en Afrique, jusqu'à certaines des principales marques agricoles et certains des plus grands fournisseurs de services financiers d'Amérique du Nord et d'Europe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.