Ejemplos del uso de "организме" en ruso

<>
Если в одном организме есть два слоя, это не случайно. Quand vous avez deux singularités dans un organisme, ce n'est pas une coïncidence.
Но мы можем думать об этом и как об огромном организме. Mais nous pouvons aussi penser à cela comme une sorte de grand organisme.
А любой психолог скажет вам, что страх в организме связан с реакцией бегства. Et tous les psychologues vous diront que dans l'organisme la peur est liée au mécanisme de la fluite.
Затем мы синтезировали данные полимеры и обнаружили, что путем изменения их состава мы могли бы изменять время их нахождения в организме в диапазоне от нескольких дней до нескольких лет. Nous avons alors synthétisé ces polymères et découvert qu'en changeant leur composition, nous pouvions faire passer leur durée de vie dans l'organisme de quelques jours à plusieurs années.
Размер организмов увеличивается на треть. La taille des organismes augment d'un tiers.
Живые организмы возникают благодаря химии. Les organismes vivants sont créés par la chimie.
Под угрозой оказываются известковые организмы. Il y a des conséquences pour les organismes en carbonate.
Кораллы это очень деликатные организмы, Les coraux sont des organismes très délicats.
Теперь можно добавить живые организмы Et alors nous sommes prêts à y ajouter l'organisme vivant.
"Первый искусственный организм и его последствия." "Le premier organisme artificiel et ses conséquences."
Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма. Les souris, bien sûr, sont l'organisme modèle fondamental.
Передача генов между организмами широко распространена. Le transfert de gènes entre organismes est très répandu.
Я говорю, конечно, о живых организмах. Je parle, bien entendu, des organismes vivants.
Есть тысячи организмов, способных на такое. Il existe des milliers d'organismes qui ont cette capacité.
Организмы не рассматривают СО2 как яд. Les organismes ne considèrent pas le CO2 comme un poison.
И организмы научились делать твердые материалы. Et les organismes ont appris à faire des matériaux durs.
Это одноклеточный организм, широко распространённый в океане. C'est un organisme unicellulaire omniprésent dans les océans.
Это позволяет нам функционировать как самостоятельный организм. Donc, ce qui nous permet maintenant de commencer à commencer à fonctionner comme un organisme unique.
Этот организм жил 420 миллионов лет назад. Il y a 420 millions d'années, cet organisme existait.
Геном - это совокупность всех генов живого организма. Un génome est la description de tout l'ADN d'un organisme vivant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.