Ejemplos del uso de "особенно" en ruso

<>
Я люблю музыку, особенно рок. J'aime la musique, surtout le rock.
Их это не особенно беспокоит. Ils ne s'en soucient pas vraiment.
Это последнее достижение особенно важно. Ce dernier pas est crucial.
Вы тут особенно не расслабляйтесь! Ne vous mettez pas trop à l'aise !
Я не особенно люблю читать. Je n'étais pas très doué pour lire des choses.
Я люблю музыку, особенно классическую. J'aime la musique, surtout classique.
Две вещи меня особенно поразили. Alors deux choses m'ont vraiment marqué dans cette histoire.
Тому не особенно нравится покер. Tom n'aime pas beaucoup le poker.
Гнев особенно распространён среди молодёжи. La colère est surtout visible chez les jeunes.
Особенно когда они перевернуты вверх ногами, Spécialement quand ils sont à l'envers.
некоторые страны, особенно Италия, поддерживает США; certains pays, notamment l'Italie, soutiennent les Etats-Unis ;
Вечность - это долго, особенно под конец. L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Игра имеет правила, особенно групповая игра. Le jeu a des règles, spécialement quand c'est un jeu collectif.
Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов. Spécialement les petits réacteurs qui vont de l'avant.
Таких советов не особенно долго придерживались. Je ne pense pas qu'il ait été longtemps.
Такая идея не понравилась многим, особенно немцам. La pilule a eu du mal à passer, notamment auprès des Allemands.
Это желание меняет Ислам, особенно на западе. Ils veulent réformer l'islam, notamment en Occident.
А вот эту часть я особенно люблю. Et voici le moment, c'est le moment que j'adore.
Особенно катастрофическое положение сложилось с профсоюзами учителей. Il n'est pas surprenant que le secteur public, où la productivité est faible et les contraintes fiscales souples, ait généralement la plus grande concentration de syndicats.
Особенно сложны новые модели с долгосрочными последствиями. Les nouveaux modèles qui durent sur de longues périodes sont difficiles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.