Ejemplos del uso de "отвергаются" en ruso

<>
Гомосексуализм и другие "современные" практики отвергаются как потворство собственным слабостям. Les gays et d'autres pratiques "modernes" sont rejetés, car nombrilistes.
Если решения лидеров европейских стран подвергаются критике или отвергаются теми, кто избрал их, это только доказывает, как, кажется, считает элита, насколько правильным было игнорировать их в первую очередь. Si les électeurs refusent ce que les dirigeants européens décident entre eux, cela montre seulement - semble suggérer l'élite - à quel point il était juste de les ignorer au départ.
политика жесткой экономии, которую они сейчас преследуют, отвергается избирателями. les électeurs rejettent leur politique d'austérité.
Как только Буш был переизбран, он начал предлагать сокращение популярных государственных программ, но эти предложения отвергаются его же собственной партией. Dès sa réélection, Bush a proposé de réduire des programmes gouvernementaux populaires, mais son propre parti y est opposé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.